Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

历史期刊:科学研究
正确的文章链接:

梵文和巴利文碑文中两位异教统治者的梵文头衔

Zaitsev Ivan Alekseevich

ORCID: 0000-0002-0883-059X

Isaa MSU远东及东南亚历史系研究生

125222, Russia, Moscow region, Moscow, Zelenogradskaya str., 18

gorniy_strannik@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0609.2023.2.39842

EDN:

IWDLJZ

评审日期

25-02-2023


出版日期

17-04-2023


注解: 本文讨论了在印度文化传统语言:梵文和巴利语的铭文中记录皇室头衔的问题。 在研究来源的例子上,展示了使用标题写作的现象,同时考虑到在使用Mon脚本编写的巴利语铭文中使用梵文拼写规范。 这种现象是不稳定的,性质可变的,这表明没有一个明确的标准来记录异教中的皇室头衔。 促使异教统治者使用梵文头衔的可能原因包括婆罗门邪教圣地的支持,这影响了统治者形象描述的特征。
这种现象的存在使得有可能澄清史学关于使用特定书写系统以特定语言书写文本的一些结论。

没有专门的科学着作致力于异教统治者使用考虑到梵语拼写规范的标题的现象。 在目前已知的关于该州政治史的出版物中,这些标题被错误地指定为Pali。 对这一现象的研究将填补现有的空白并澄清一些概念性的结论,这将提供一个机会,将十一至十二世纪异教徒发生的一些政治进程与泛印度文化区佛教国家的同行进行比较。 这决定了此类来源研究的科学新颖性和相关性。
在研究过程中,发现这样的现象具有非严格的变量性质。


出版日期:

铭文, 跌倒了, 领袖, 异教徒, 材料, 标题, 拼写, 梵语, 婆罗门, 影响